SSブログ

『フラグルロック』 Apple TV+(日本)日本語吹き替え配信開始 [フラグルロック]

1200x630.jpg
Apple TV+ 日本でフラグルロック、これまでは日本字幕のみでしたが、日本語吹き替えが配信開始されました!

Apple TV + フラグルロック


かつてのNHKの吹き替え声優ではなく、新しく吹き替えされています。

犬のマックは字幕ではオリジナル同様”スプロケット” ですが、新しい吹き替えはNHK同様「マック」になっています。

outer space…「宇宙(字幕)」 「外の世界(吹き替え)」
Gorg’s garden …「ゴーグの庭園(字幕)」 「ゴーグの庭(吹き替え)」

と、お馴染みの表現になっています。

その他、シメルフィニーさんは「メルフィーさん」猫のフラフィネラが「ミャーミャーちゃん」、「説得屋ジョン(字幕)」も「偉大なるジョン(吹き替え)」となっています。(ただし歌のみ「説得屋ジョン」と歌っています)
ゴミー様のおつきの2匹も「クズー」「ボロロ」と吹き替えされています。(字幕はオリジナルのまま「ガンジ」「ファイロ」です)
固有名詞はNHK版の吹き替えに倣っているのかもしれません。


Apple TV+ ではフラグルロックの独占放映権を持っています。
フラグルロックの新シリーズが現在製作中で、AppleTV +で配信されることになっています。
新シリーズも日本吹き替えになると思われます。



新しい声優さんが分かり次第、随時記載していきたいと思います。
以下判明しているものです(敬称略)

 ゴーボー…佐々木拓真
 ブーバー、マットおじさん…北沢力
 モーキー、ゴーグ王妃…中村千絵
 ウェンブリー…広瀬誠
 レッド…天神林ともみ
 博士…佐々健太
 ゴミー様…林大地
 ゴーグ王様、犬のマック(スプロケット)、ボロロ…赤城進
 ゴーグ王子、クズー…塚田徹郎
 消防団長…塚本直之
 長老、偉大なるジョン、カンタス…多田野曜平
 ストーリーテラー(おはなしおばさん、語り部)…いずみ尚


その他出演声優さんたち
 深増祐一
 青木紫水
 蝦名彩香
 田中智士
 塚本直之
 小谷佑樹
 倉本幸歩
 歩優那


以下、吹替えされている方のツイッターです(随時更新)































Muppamirohさんのサイトでも記事になっていますので是非ご覧くださいませ。



コメント(0) 
共通テーマ:キャラクター

コメント 0

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

Facebook コメント