祝30周年『フラグルに質問』の詳細とフラグルロッカソンのコマーシャルブレーク [フラグルロック]
フラグルロック30周年記念の公式ページをリンクしておきます。
フラグルロック30周年記念サイト
先日紹介したフラグルが出てくる最新映像、祝30周年『フラグルに質問』
アメリカのテレビ局Hubで6つのエピソードを再放送する、名づけてFraggle Rock-a-thon(フラグルロッカソン)に先駆けて公開されているものです。
ゴーボーとレッドが視聴者から寄せられた質問に答えている嬉しい映像なので急ぎ紹介したのですが、今回はこれをリスニング訳を含めて詳しく書いちゃおうっと♪
Fraggle Rock 30th Anniversary — Ask a Fraggle! (3分42秒)
質問は全部で9つ。
意訳しちゃうよーん。だば。
1 「レッド、ゴーボーやマットおじさんみたいに探検家になろうと思ったことは?」
レッド「マットおじさんみたいな探検家になりたいとは思っていないわ。だってそれって迷子になって穴に落ちるってことだもん。私、そんなことになりたくない」
ゴーボー「なんだって?!」
レッド「なにか?」
ゴーボー「次どうぞ!」
(レッドの理由にゴーボーが「ええっ!」って反応してるのがおかしい~(ノ≧∀≦)ノあはは!)
2 「ドーザーのタワーはどんな味か知りたい。ドーザーのタワーを食べる夢をよく見るの」
ゴーボー「ぼくらもドーザータワーの夢を見るよ! ラディッシュのような味なんだよ」
レッド「そうそう。わたしたちラディッシュが大好物だし、ドーザーのタワーも大好物。同じような味だからね」
ゴーボー「完璧な取り合わせさ」
(ええと、ゴーボーが “ It's a perfect nominations. ” と言っていてこれがうまく訳せない~。ドーザーのタワーはラディッシュ(カブ)が原料だから、その選択はこれ以上ないって言っているんだと思う)
3 「フラグルでいることのすてきなところは?」
ゴーボー「フラグルでいること全部さ! 歌って、踊って」
レッド「泳いで、遊んで」
ゴーボー「探検して、笑って、ゴーグの庭に行って。全てがステキだよ!」
4 「どんな音楽が一番楽しい?」
ゴーボー「いい質問だね」
レッド「どんな音楽でも楽しくて踊れるものなら踊りたくなっちゃう」
ゴ-ボー「そうなんでもフラグルの音楽にしちゃうよ」
5 「トラベリングマットがいた場所で一番いかしてるのはどこ?」
ゴーボー「いい質問だね。それにいい名前!(質問者の名前もマット) 答えるの難しいな。だっておじさんは世界中のいろんなところに行ってるからね。でも、分かる、レッド?」
レッド「なに?」
ゴーボー「それとマット。ぼくのおじさんが好きな場所はここフラグルロックだと思うよ。おじさんは家に帰るのがだーい好きなんだ」
(ゴーボーが質問者のマットをいい名前って言った後のレッドの反応が面白い(ノ≧∀≦)ノ)
6 「レッド、泳ぎ始めたのはいつ?」
レッド「記憶にある限りずっと泳いでたわ。ちっちゃかったプールの頃も。とにかく水に入るのが好きだったの。多分歩き出す前に泳いでたんじゃないかな。私は毎日泳ぐの」
ゴーボー「毎日ね」
レッド「さあ水泳の練習の時間よ!」
ゴーボー「頑張って」
(んと、Fragpool? レッドが何プールって言っているのかちょっと分かりません)
7 「レッドのポフポフな髪型はどうやってるの?」
ゴーボー「きみの髪はどうやってポフポフにするんだ?」
レッド「そうねステイシー(質問者の名前)。それと、ゴーボー。わたしハンモックで寝てるのね。朝起きたら、ハンモックの向こう側に体を仰け反らせて髪を後ろにやって、ぐっと下がって、んでラディッシュバーを取って、スティック状になるまで擦り付けるの。こんな感じ。で、スティック状の髪を立てて、ラディッシュバーをリボンに隠して出来上がり」
(poofy をうまく訳せなくてポフポフにしちゃった(笑
ええと、レッドの最後のところがちょっと自信ないんだけど、レッドの髪の棒状の部分はラディッシュバーを使ってるんだって(ノ∇≦*)
レッドの言うことを聞いてるゴーボーが途中から変な顔して「なんだか大変だ」って言ってるのがおもしろいです)
8 「偉大なジョンはどうやって説得するの?」
ゴーボー「ええと、その質問にはレッドが答えるよ」
レッド「そうね、偉大なジョンはとにかく説得者なの。彼はモーキーにみんながドーザーのタワーを食べないよう説得させたのよ。フラグルロックがドーザーのタワーでいっぱいになるまで。わたしたちは動けなくて、おなかすいたわ。だってドーザーのタワーを食べれなかったんだから!これで質問の答えになったかしら~?!」
ゴーボー「なったなった。とにかく偉大なジョンがすんごい説得者だってことさ」
(これは本編6話『The Preachification of Convincing John(ビルディング食べちゃダメ)』 の話ですね~♪
詳しくは以前の記事を参考にしてくださいな。ドーザーのビルを食べるフラグル 第6話『The Preachification of Convincing John』リスニング)
9 「きみらはブロニーなの?」
ゴーボー「・・・うん、そうさ」
レッド「そうよ」
ゴーボー「間違いなくね!」
レッド(小声でゴーボーに)「ブロニーってなに?」
ゴーボー(小声で)「知るかよ」
レッド(小声で)「わたしも分かんない」
ゴーボー「ぼくらはフラグルなのさ。好きなことは歌うこと、ダンスすること」
レッド「友達と遊ぶこと」
ゴーボー「そうさ。『トモダチは魔法』だからね」
この最後の質問のところは「?」になったところです。質問は “ Are you guys Bronies? ” なんだけど、質問されている brony(複数形bronies) がまず分からないので調べました。
ブロニー(brony)とはマイリトルポニー(My Little Pony)にはまった大人のお友達のことで、ponyとbrotherが混じった語なんだって。当然、同じ局HUBで放送しているらしいです(笑
(マイリトルポニーは日本でも放送中)
で、このマイリトルポニー(My Little Pony) につけられているサブタイトルが
Friendship is magic! 『トモダチは魔法』
そしてfriendship(ともだち)やmagic(魔法)はフラグルロックを代表するキーワード!
つまりゴーボーが最後に Friendship is magic! と言ったことは両方を知ってる人には大ウケのオチみたいです。
そのマイリトルポニーがどういうのかっていうと・・・
あはは(ノ∇≦*)
マットおじさんからのハガキに映ってます!
これ、フラグルロッカソン放送中のコマーシャルブレークでのひとこま。
ハガキを見てレッドが「魔法みたい」って言ってるの(ノ∇≦*)
コマーシャルブレークとは番組の間に入るちょっとした宣伝なんですが、ここでもゴーボーとレッドが出てきて喋っています。
The Hub's Fraggle Rock-A-Thon hosting spots
「小さい箱(テレビの枠)に閉じ込められてる!」「ぼくたち縮んだのか?」「何よこれ」「フラグルロックはまだ続くよって書いてある」とやっていたり、Hubのロゴを宙に浮かぶカブだって取ろうとしたり。
おかしかったのがレッドが足上げてドーザータワーにトランスフォームしようとしてるところ。「おかしな生き物がトランスフォームしてるの見た」だって(ノ≧∀≦)ノ トランスフォーマーもHubでやってるらしい(笑
トランスフォーマーがフラグルロックにいる。
なんだかものすごい違和感(ノ∇≦*)
フラグルロック30周年記念サイト
先日紹介したフラグルが出てくる最新映像、祝30周年『フラグルに質問』
アメリカのテレビ局Hubで6つのエピソードを再放送する、名づけてFraggle Rock-a-thon(フラグルロッカソン)に先駆けて公開されているものです。
ゴーボーとレッドが視聴者から寄せられた質問に答えている嬉しい映像なので急ぎ紹介したのですが、今回はこれをリスニング訳を含めて詳しく書いちゃおうっと♪
Fraggle Rock 30th Anniversary — Ask a Fraggle! (3分42秒)
質問は全部で9つ。
意訳しちゃうよーん。だば。
1 「レッド、ゴーボーやマットおじさんみたいに探検家になろうと思ったことは?」
レッド「マットおじさんみたいな探検家になりたいとは思っていないわ。だってそれって迷子になって穴に落ちるってことだもん。私、そんなことになりたくない」
ゴーボー「なんだって?!」
レッド「なにか?」
ゴーボー「次どうぞ!」
(レッドの理由にゴーボーが「ええっ!」って反応してるのがおかしい~(ノ≧∀≦)ノあはは!)
2 「ドーザーのタワーはどんな味か知りたい。ドーザーのタワーを食べる夢をよく見るの」
ゴーボー「ぼくらもドーザータワーの夢を見るよ! ラディッシュのような味なんだよ」
レッド「そうそう。わたしたちラディッシュが大好物だし、ドーザーのタワーも大好物。同じような味だからね」
ゴーボー「完璧な取り合わせさ」
(ええと、ゴーボーが “ It's a perfect nominations. ” と言っていてこれがうまく訳せない~。ドーザーのタワーはラディッシュ(カブ)が原料だから、その選択はこれ以上ないって言っているんだと思う)
3 「フラグルでいることのすてきなところは?」
ゴーボー「フラグルでいること全部さ! 歌って、踊って」
レッド「泳いで、遊んで」
ゴーボー「探検して、笑って、ゴーグの庭に行って。全てがステキだよ!」
4 「どんな音楽が一番楽しい?」
ゴーボー「いい質問だね」
レッド「どんな音楽でも楽しくて踊れるものなら踊りたくなっちゃう」
ゴ-ボー「そうなんでもフラグルの音楽にしちゃうよ」
5 「トラベリングマットがいた場所で一番いかしてるのはどこ?」
ゴーボー「いい質問だね。それにいい名前!(質問者の名前もマット) 答えるの難しいな。だっておじさんは世界中のいろんなところに行ってるからね。でも、分かる、レッド?」
レッド「なに?」
ゴーボー「それとマット。ぼくのおじさんが好きな場所はここフラグルロックだと思うよ。おじさんは家に帰るのがだーい好きなんだ」
(ゴーボーが質問者のマットをいい名前って言った後のレッドの反応が面白い(ノ≧∀≦)ノ)
6 「レッド、泳ぎ始めたのはいつ?」
レッド「記憶にある限りずっと泳いでたわ。ちっちゃかったプールの頃も。とにかく水に入るのが好きだったの。多分歩き出す前に泳いでたんじゃないかな。私は毎日泳ぐの」
ゴーボー「毎日ね」
レッド「さあ水泳の練習の時間よ!」
ゴーボー「頑張って」
(んと、Fragpool? レッドが何プールって言っているのかちょっと分かりません)
7 「レッドのポフポフな髪型はどうやってるの?」
ゴーボー「きみの髪はどうやってポフポフにするんだ?」
レッド「そうねステイシー(質問者の名前)。それと、ゴーボー。わたしハンモックで寝てるのね。朝起きたら、ハンモックの向こう側に体を仰け反らせて髪を後ろにやって、ぐっと下がって、んでラディッシュバーを取って、スティック状になるまで擦り付けるの。こんな感じ。で、スティック状の髪を立てて、ラディッシュバーをリボンに隠して出来上がり」
(poofy をうまく訳せなくてポフポフにしちゃった(笑
ええと、レッドの最後のところがちょっと自信ないんだけど、レッドの髪の棒状の部分はラディッシュバーを使ってるんだって(ノ∇≦*)
レッドの言うことを聞いてるゴーボーが途中から変な顔して「なんだか大変だ」って言ってるのがおもしろいです)
8 「偉大なジョンはどうやって説得するの?」
ゴーボー「ええと、その質問にはレッドが答えるよ」
レッド「そうね、偉大なジョンはとにかく説得者なの。彼はモーキーにみんながドーザーのタワーを食べないよう説得させたのよ。フラグルロックがドーザーのタワーでいっぱいになるまで。わたしたちは動けなくて、おなかすいたわ。だってドーザーのタワーを食べれなかったんだから!これで質問の答えになったかしら~?!」
ゴーボー「なったなった。とにかく偉大なジョンがすんごい説得者だってことさ」
(これは本編6話『The Preachification of Convincing John(ビルディング食べちゃダメ)』 の話ですね~♪
詳しくは以前の記事を参考にしてくださいな。ドーザーのビルを食べるフラグル 第6話『The Preachification of Convincing John』リスニング)
9 「きみらはブロニーなの?」
ゴーボー「・・・うん、そうさ」
レッド「そうよ」
ゴーボー「間違いなくね!」
レッド(小声でゴーボーに)「ブロニーってなに?」
ゴーボー(小声で)「知るかよ」
レッド(小声で)「わたしも分かんない」
ゴーボー「ぼくらはフラグルなのさ。好きなことは歌うこと、ダンスすること」
レッド「友達と遊ぶこと」
ゴーボー「そうさ。『トモダチは魔法』だからね」
この最後の質問のところは「?」になったところです。質問は “ Are you guys Bronies? ” なんだけど、質問されている brony(複数形bronies) がまず分からないので調べました。
ブロニー(brony)とはマイリトルポニー(My Little Pony)にはまった大人のお友達のことで、ponyとbrotherが混じった語なんだって。当然、同じ局HUBで放送しているらしいです(笑
(マイリトルポニーは日本でも放送中)
で、このマイリトルポニー(My Little Pony) につけられているサブタイトルが
Friendship is magic! 『トモダチは魔法』
そしてfriendship(ともだち)やmagic(魔法)はフラグルロックを代表するキーワード!
つまりゴーボーが最後に Friendship is magic! と言ったことは両方を知ってる人には大ウケのオチみたいです。
そのマイリトルポニーがどういうのかっていうと・・・
あはは(ノ∇≦*)
マットおじさんからのハガキに映ってます!
これ、フラグルロッカソン放送中のコマーシャルブレークでのひとこま。
ハガキを見てレッドが「魔法みたい」って言ってるの(ノ∇≦*)
コマーシャルブレークとは番組の間に入るちょっとした宣伝なんですが、ここでもゴーボーとレッドが出てきて喋っています。
The Hub's Fraggle Rock-A-Thon hosting spots
「小さい箱(テレビの枠)に閉じ込められてる!」「ぼくたち縮んだのか?」「何よこれ」「フラグルロックはまだ続くよって書いてある」とやっていたり、Hubのロゴを宙に浮かぶカブだって取ろうとしたり。
おかしかったのがレッドが足上げてドーザータワーにトランスフォームしようとしてるところ。「おかしな生き物がトランスフォームしてるの見た」だって(ノ≧∀≦)ノ トランスフォーマーもHubでやってるらしい(笑
トランスフォーマーがフラグルロックにいる。
なんだかものすごい違和感(ノ∇≦*)
こんにちは。当方のブログよりリンクを貼らせていただいております。
(トラックバックうまく飛んでなかったようで報告が遅くなり失礼いたしました)
"フラグルロック/Fraggle Rock 30周年サイト&グッズなど" ttp://pami.gonna.jp/muppet/804/
30周年グッズの中ではCollector's Bookが非常に気になっております。
ではでは~
by pami (2013-05-02 21:04)
♪ pami さま
ご連絡ありがとうございます。リンクも嬉しいです(ノ≧∀≦)ノ
Collector's Book(Treasures from the Jim Henson Archives) は私もすご~く気になります!amazonで予約してるんですが、発売予定は来年の春ですね(ノ∇≦*)
by 笙野みかげ (2013-05-03 00:21)